史威登堡神学著作
7363.他们与我谈论了他们星球的居民如何生活。他们说,那里的人不受任何政权的控制;相反,他们被分成大大小小的社群,在这些社群中与性情相似的人来往。他们从别人的脸上和言语中立刻就知道他的心思是否与自己的一致,他们在这一点上很少弄错。然后,他们立刻成为朋友。不过,他们并不反感其他人,因为他们没有反感,更没有仇恨。他们还说,他们的交往令人快乐,他们彼此讨论他们社群里正在发生的事,尤其讨论天堂里正在发生的事;因为他们当中有许多人享有与天堂天使的公开接触。相信这一点并不难,因为他们具有这种性质,并且他们彼此交往的方式是这样:整个火星的所有社群合在一起代表一个总体的天使社群。那里的社群虽各不相同,但主通过天堂的形式将它们都联结起来,以构成一个整体;因为一个整体是由适合被排列成一个整体形式的各个部分构成的。
3223.有两种光照耀世人,即:世界之光和天堂之光。世界之光来自太阳,而天堂之光来自主。世界之光是为属世人或外在人,因而是为存在于属世人中的事物而设的。这些事物虽看似不属这光,但仍属于它,因为属世人若不通过诸如存在并显现于太阳界的那类事物,因而通过这世界的光明和阴影所赋予它的某种可见形式,就不能理解任何事物。一切时空概念也都属于世界之光;这些概念在属世人中扮演如此重要的角色,以至于若没有它们,他就不能思考。但天堂之光是为属灵人或内在人而设的。人的内层心智含有被称为非物质的直觉思维或概念在里面,它就住在这光中。人没有意识到这一点,尽管他称自己的智力为视觉,并将光归于它。他之所以没有意识到这一点,是因为只要沉浸于世俗和肉体事物,他就只感知到诸如属于世界之光的那类事物,却感知不到诸如属于天堂之光的那类事物。天堂之光唯独来自主,整个天堂都沐浴在这光中。
这光(即天堂之光)比世界之光无限完美得多。在世界之光中构成一条光线的事物在天堂之光中构成无数条光线。天堂之光含有聪明和智慧在里面。这光就是那流入外在人或属世人中的世界之光,并使他以其感官感知物体的。除非天堂之光流入,否则人不会有任何感知,因为属于世界之光的事物从这光获得自己的生命。当外在人或属世人与内在人或属灵人构成一体时,也就是当外在人顺从或服务于内在人时,一种对应关系就存在于这两种光之间,也就是存在于属于天堂之光的事物和属于世界之光的事物之间。在这种情况下,出现在世界之光中的事物就是出现在天堂之光中的那类事物的代表。
目录章节
目录章节
目录章节